Páginas

terça-feira, maio 10, 2005

Gaélico Escocês - Pronúncia

Falada por cerca de 60 mil pessoas, o gaélico escocês é uma língua célta, levada para a Escócia pelos irlandeses por volta do século V de nossa era. Até o século XIII, a língua era comum à todos os celtas, quando começou a evoluir diferentemente em cada região, tornando-se irlandês de um lado e gaélico da Grã-Bretanha do outro, e apenas dois séculos depois entre gaélico escocês e manês/manquês, na Ilha de Man.

Vou começar aqui com uma introdução ao gaélico escocês:


Alfabeto

O gaélico possui 18 letras:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u

as vogais possuem dois tipos de som:

1 - breve (sem acento): a, o, u, e, i;

2 - longo (com acento grave): à, ò, ù, è, ì

O acento agudo caiu com a reforma da escrita, porém ainda é possível encontrar palavras escritas na forma antiga.

ao - não tem um equivalente, mas seria algo como ão do paulista ou um um a meio nasal seguido de o

Connragan leathann (consoantes duras): precedidas ou seguidas de a, o ou u

b - no início de palavra como b, senão será p

bh e mh - geralmente tem som de v, porém se no meio ou final de palavra, pode ser como u

c - em início de palavra como k, em qualquer outra parte terá como um ch (de loch) antes de k

ch - como em loch (como em Roma)

d - no início da palavra como d, em qualquer outra parte será como t

dh e gh - mais ou menos uma versão mais leve de g

fh - geralmente não tem som

g - no início de palavra como g, em qualquer outro lugar como k

h - sonoro, como o h de hotel em inglês

ph - como f

p - no início de palavra como p, em outro lugar terá um h sonoro antes do p

r - como em charada e algumas vezes um r "enrolado" como do inglês norte-americano

sh e th - como r (ou o h no inglês hotel)

t - no início de palavra como t, em outras partes será procedido de um h sonoro

Connragan caola ( consoantes brandas): precedidas ou seguidas de e ou i.

d - como dj

dh e gh - como i

g - início de palavra tem som de g seguido de i (gui, nunca gi), qualquer outro lugar como k

l - como lh

s - como ch em chá

t - como tch no início de palavras e em qualquer outro lugar da palavra terá um h sonoro antes.

15 comentários:

Anônimo disse...

Olá sou da lista.
Está muito bom teu blog...
To levando a serio e já favoritei.
Abraço

(Grifo)

Anônimo disse...

cara... é agora ou nunca, eu aprendo agora a falar gaélico, ou nunca mais!
valeu pela aula Cris!

Anônimo disse...

Cal é a orixe da palabra "gaélico"?

A pregunta é un pouco malvada... :-)

Cris disse...

Pões malvada porque a origem é do próprio gaélico! aahahahahah

Diarmuid Hayes disse...

Gael comes from Welsh..Gwyddel apparently is a word for wild in that language! nice Celtic cousins we have! ;) Slan!

Cris disse...

Diarmuid, I went to my dictionary to check the ethimology of "gaélico" and it said it comes from "gael" and so from "gàidheal".
I will check with the savegaelic.org guys

Anônimo disse...

"gàidheal"?

Aquí en Galicia lemos o Léabhar Gabala como se fose escrito mesmo por nós... :-)

Seguimos á escoita...

Roberto Iza Valdés disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Roberto Iza Valdés disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Anônimo disse...

pra falar a verdade ainda não terminei de ler, apenas porque tenho que partir! mas fico muito feliz de ter encontrado seu blog! com certeza vai me ajudar XD eu estou a tanto tempo querendo apredner gaélico escocês. *.*

obrigada de verdadee!

aah, tenho uma duvida. como seria a pronuncia da palavra: sassenach??

Anônimo disse...

se puder e quiser, meu email e msn:

graas_0306@hotmail.com


espero sua resposta \o

Anônimo disse...

olá ---- para falar a verdade eu não sei se é verdade o que vou perguntar , certa vez ouvi falar que Kayle é uma palavra que tem origem do alfabeto gaélico
vc sabe se isso é verdade ????
meu e-mail é
kayle.milze@gmail.com

espero que possa me ajudar e gostei bastante da sua idéia de divulgar a língua, até tentei aprender com suas dicas

Anônimo disse...

tb gostaria de saber como se pronuncia a palavra sassenach.
Obrigada

Anônimo disse...

Oi Cris,

me chamo Natália Muryel, não tenho blog,mas você pode me procurar no seguinte endereço do orkut:http://www.orkut.com.br/Main#Profile.aspx?uid=10422721229535826928&rl=t

Sou uma amante de línguas estrangeiras, morei na França e Alemanha, estudo também o hebraico e holandês, já faz algum tempo me apaixonei pelo gaélico,tenho procurado na net quem possa me dar umas dicas e nunca encontrei, você poderia me indicar se há livros coma gramática da língua...pronúncia...cultura...uam luz?
meu e-mail é: nataliamuryel@hotmail.de

Anônimo disse...

Oi Cris,

me chamo Natália Muryel, não tenho blog,mas você pode me procurar no seguinte endereço do orkut:http://www.orkut.com.br/Main#Profile.aspx?uid=10422721229535826928&rl=t

Sou uma amante de línguas estrangeiras, morei na França e Alemanha, estudo também o hebraico e holandês, já faz algum tempo me apaixonei pelo gaélico,tenho procurado na net quem possa me dar umas dicas e nunca encontrei, você poderia me indicar se há livros coma gramática da língua...pronúncia...cultura...uam luz?
meu e-mail é: nataliamuryel@hotmail.de

ShareThis