Páginas

segunda-feira, maio 09, 2005

Um Pouco Sobre as Línguas Celtas

As línguas celtas são divididas em dois ramos: as do "q"(ou "c") e as do "p", ou Goidélicas e Britônicas, respectivamente. Explicando melhor, palavras de mesma origem apresentam iniciais diferentes, o que pode ser observado na palavra quatro, que em irlandês é ceathair (sem "p"), pedwar em galês e pevar em bretão. Para entender a origem em comum de palavras tão diferentes, estudiosos acreditam que elas vieram da evolução de um "Kw" (equivalente ao nosso "qu") indo-europeu. Se pegarmos as línguas latinas, veremos a diferença de pronúncia do "qu" (quaderno em italiano - cuando em espanhol ou équateur em francês), podendo ela ser formada na altura do véu do palato - como em caderno - e no nível dos lábios - como em uva. Portanto, quando houve a expansão dos celtas da atual Alemanha, saíram os que não pronunciavam o "p" e, séculos mais tarde, os povos que permaneceram na região começaram a migrar, levando consigo a evolução da sua língua, ou seja, a substituição do Kw indo-europeu para o "p", encontrado no bretão, no córnico e no galês.

O ramo celta subdivide-se em:

  • goidélico (ou gaélico): irlandês (Irlanda), gaélico* (Escócia), manês (Ilha de Man)
  • celtíbero: não sobreviveu
  • britônico: gaulês( França), córnico (Cornualha) e galês (País de Gales)

*inicialmente genérico, hoje em dia, quando sozinho, refere-se ao gaélico escocês, mesmo o manês e o irlandês ainda sejam variantes do gaélico.

Atualmente, o córnico está extinto, encontrado apenas em alguns toponímios e alguns documentos, enquanto que a situação do manês é confusa. Existem alguns movimentos para o renascimento da língua, mas eles não têm um consenso. Cada um possui uma escrita e lutam para que a sua maneira seja a reconhecida.

5 comentários:

Graisg disse...

Sin thu fhèin A Dhoineann :-)

Anônimo disse...

Investigacións lingüísticas da última década, baseadas nas inscricións celtas con grafía ibérica que apareceron na zona central do norte do que hoxe se chama España, confirman que o "celtibérico" é na realidade unha variante de Celta-q escrita con alfabeto da cultura íbera.

Saúdos desde Galicia

cek

Roberto Iza Valdes disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Unknown disse...

Por favor, gostaria de saber como ficaria o nome Vougan escrito em gaélico, de preferência a maneira que fique o mais diferente possível do português, digo isso pq acho que pode haver várias maneiras, então no meu caso prefiro a mais diferente. Me ajude por favor, meu email nana_krol@hotmail. Com manda como assunto "Vougan"

Nana Krol disse...

Por favor, gostaria de saber como ficaria o nome Vougan escrito em gaélico, de preferência a maneira que fique o mais diferente possível do português, digo isso pq acho que pode haver várias maneiras, então no meu caso prefiro a mais diferente. Me ajude por favor, meu email nana_krol@hotmail. Com manda como assunto "Vougan"

ShareThis