Páginas

terça-feira, setembro 06, 2005

Ausência e Caixinhas Celtas!

Eu peço desculpas pela ausência total, mas ando numa correria só e num momento não muito bom na vida, mas passa!

Enquanto isso, estamos planejando os cursos, grupos de estudos, de gaélico escocês e irlandês e ainda um de dança bretã, mas isso depois a gente informa melhor!

Estou vendendo caixinhas com motivos celtas. Agora, só tenho 1 modelo para mostrar, mas farei outras com outros desenhos. Quem estiver interessado, favor entre em contato comigo. O email está aqui do lado direito da página!

10 comentários:

Roberto Iza Valdés disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Roberto Iza Valdés disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
mona disse...

madainn mhath, dè tha dol an-seo? an do sguir na daoine ann am brazil gàidhlig ionnsachadh? ;)
tha mi an dòchas gun leugh sinn tuilleadh bhuat.
dùrachdan às a' ghearmailt,
mona

Anônimo disse...

Menina!...faz tempo que não venho te visitar aqui!
Está diferente; muito elegante.
Parabéns! Suas caixinhas estão o máximo!Adoro caixinhas e com motivos celtas...wow, Lindo!
Vai em frente!
Beijos de tua amiga de Portugal,
Maria

Roberto Iza Valdés disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Roberto Iza Valdés disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Anônimo disse...

adorei o blog tenho mt interesse em estudar a cultura profundamente!
por aqui onde moro agora não há nd sobre as linguas....nem mt sobre a cultura
vc poderia me dar uma ajuda grande
eh para uma tatuagem
saberia me dzr como escreve e como c diz
até e após a morte?!
obg
c puder
tatimelancia@gmail.com

Anônimo disse...

Tu teria a tradução da música "LIAM", que ganhou uma versão linda da banda alemã IN EXTREMO? Tenho a letra em gaélico:

Lá Gera amháin
Ná li sé ina theannta
Shéid an stoirm, bhris na tonnta
Lá ar bhádh a stîr sa mhuir
Chaoin an ghaod oíche
Chaoin sí ina cluas
Fada amach
Chuaigh sé
Do stîr caillte

'Liam, 'Liam, bím I gcïnai I do theannta
'Liam, 'Liam, Tá grá agam don mhuir
'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, '

Anônimo disse...

Tu tem a tradução de LIAM? Segue e letra em gaélico:

Lá Gera amháin
Ná li sé ina theannta
Shéid an stoirm, bhris na tonnta
Lá ar bhádh a stîr sa mhuir
Chaoin an ghaod oíche
Chaoin sí ina cluas
Fada amach
Chuaigh sé
Do stîr caillte

'Liam, 'Liam, bím I gcïnai I do theannta
'Liam, 'Liam, Tá grá agam don mhuir
'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, '

Unknown disse...
Este comentário foi removido pelo autor.

ShareThis