As línguas celtas são divididas em dois ramos: as do "q"(ou "c") e as do "p", ou Goidélicas e Britônicas, respectivamente. Explicando melhor, palavras de mesma origem apresentam iniciais diferentes, o que pode ser observado na palavra quatro, que em irlandês é ceathair (sem "p"), pedwar em galês e pevar em bretão. Para entender a origem em comum de palavras tão diferentes, estudiosos acreditam que elas vieram da evolução de um "Kw" (equivalente ao nosso "qu") indo-europeu. Se pegarmos as línguas latinas, veremos a diferença de pronúncia do "qu" (quaderno em italiano - cuando em espanhol ou équateur em francês), podendo ela ser formada na altura do véu do palato - como em caderno - e no nível dos lábios - como em uva. Portanto, quando houve a expansão dos celtas da atual Alemanha, saíram os que não pronunciavam o "p" e, séculos mais tarde, os povos que permaneceram na região começaram a migrar, levando consigo a evolução da sua língua, ou seja, a substituição do Kw indo-europeu para o "p", encontrado no bretão, no córnico e no galês.
O ramo celta subdivide-se em:
- goidélico (ou gaélico): irlandês (Irlanda), gaélico* (Escócia), manês (Ilha de Man)
- celtíbero: não sobreviveu
- britônico: gaulês( França), córnico (Cornualha) e galês (País de Gales)
*inicialmente genérico, hoje em dia, quando sozinho, refere-se ao gaélico escocês, mesmo o manês e o irlandês ainda sejam variantes do gaélico.
Atualmente, o córnico está extinto, encontrado apenas em alguns toponímios e alguns documentos, enquanto que a situação do manês é confusa. Existem alguns movimentos para o renascimento da língua, mas eles não têm um consenso. Cada um possui uma escrita e lutam para que a sua maneira seja a reconhecida.
5 comentários:
Sin thu fhèin A Dhoineann :-)
Investigacións lingüísticas da última década, baseadas nas inscricións celtas con grafía ibérica que apareceron na zona central do norte do que hoxe se chama España, confirman que o "celtibérico" é na realidade unha variante de Celta-q escrita con alfabeto da cultura íbera.
Saúdos desde Galicia
cek
Por favor, gostaria de saber como ficaria o nome Vougan escrito em gaélico, de preferência a maneira que fique o mais diferente possível do português, digo isso pq acho que pode haver várias maneiras, então no meu caso prefiro a mais diferente. Me ajude por favor, meu email nana_krol@hotmail. Com manda como assunto "Vougan"
Por favor, gostaria de saber como ficaria o nome Vougan escrito em gaélico, de preferência a maneira que fique o mais diferente possível do português, digo isso pq acho que pode haver várias maneiras, então no meu caso prefiro a mais diferente. Me ajude por favor, meu email nana_krol@hotmail. Com manda como assunto "Vougan"
Postar um comentário